top of page

大鳥 自然の音採集

  • 執筆者の写真: HANAICHI
    HANAICHI
  • 2020年3月19日
  • 読了時間: 2分


7月に上演する作品のなかで流れる音楽は、私たちが作ったオリジナルの楽曲の生演奏と、もうひとつ。大鳥で私たちが採集した自然の音。



大鳥に滞在する中、水の音や風の音、あられや雪を踏む音から、薪ストーブの炎の音まで。


寝てもさめても音、音、音。


でも、音を採集する中で気づいた。私たちのまわりにあふれる、こんなにも豊かな音たち。



水の音だって、水滴の音、水路の音、コーヒーを入れるやわらかいお湯の音。


コポコポ、ぴちゃぴちゃ、ちゃぽんちゃぽん。


水がまるで会話をしているようで、


マイクを持って外を歩けば、1メートルおきに立ち止まってはいそいそと録音した。





今、シーンに合わせてその音たちを編集する中で、あらためて、これは自分たちで採集した音なのか、、、!と心を震わせる。


舞台で流れる効果音、たとえば雨の音や、風の音は、あらかじめどこかで誰かが録った音。


でも、今回の作品では、自分たちが、この大鳥で録った音を使っている。


こんな贅沢なことがあるでしょうか、、、!



大鳥のおじいちゃんおばあちゃんたちの運動会で録音した、みんなの声も大活躍している。







いつも、何気なく私たちのまわりにある沢山の音。


でも、聞き流してしまっている。


当たり前にあるものだと、聞いているようで、聞いていなかった豊かな音たち。



もう一度、聞いてみたい。


きっと、この作品は、そんな音たちの会話でもある。



舞台というものは、そんな


ささいな一音一音に、みんなで耳を傾ける


そんな素敵なことができる時間なのです。



この風と水たちに力をかりて


舞う、一夜。










Thanks for the beautiful photos,


Photo by Ben Matsunaga

Photo by Hideki Kurita



 
 
 

最新記事

すべて表示
Tokyo Borderless Theatre Project

2024年11月から始動したTokyo Borderless Theatre Project(略称:TBTP) https://www.geigeki.jp/performance/event331/ この企画は、”日本に住む外国籍の方や、移民の方達と舞台芸術を通して協働で...

 
 
 
アーツカウンシル東京 海外派遣報告会

2月6日(木)18時〜20時 アーツカウンシル東京にて、2024年度アートマネジメント人材等海外派遣プログラムの報告会があります。 私は2024年11月にインドネシアのジャカルタとジョグジャカルタで2つの芸術祭の視察に行きました。...

 
 
 

Comments


© HANAICHI All rights reserved.

bottom of page